Menüpontok

2011. december 20., kedd

A Czifray-féle szakácskönyv

Régóta vágytam-vadásztam erre a könyvre. Miért? A választ nem könnyű megfogalmazni, de megpróbálom: Szerintem a Czifray-féle szakácskönyv az egyik legfontosabb útmutató honi gasztronómiánkban, nélkülözhetetlen alapmű, ha úgy tetszik. Ráadásul úgy vélem, segítségével, elemzésével, gyakori forgatásával visszatérhetünk gasztro-identitásunkhoz, tán még azt is megfogalmazhatjuk végre (helyesen), hogy mi is a „magyaros”.

Czifray többek szerint a firenzei Habsburg-ágról származó és az első nagy magyar reformátornak számító, József nádor udvari szakácsa volt, mások szerint annak csak tanácsait elfogadó jogász és szabadértelmiségi, akinek „főző- és receptkönyve” először 1816-ban jelent meg Pesten. Az első magyar nyelvű szakácskönyv egyébiránt 1695-ben látott napvilágot Tótfalusi Kis Miklós tollából. A kolozsvári nyomdából kikerült Szakáts mesterségnek könyvetskéje, sokáig az egyetlen elérhető gasztrokönyv volt. Az 1829-ben kiadott (Czifray)szakácskönyv nem csupán gasztrotörténeti érdekesség, hanem olyan hasznos kézikönyv egy konyhában jártas asszonynak vagy férfinak, melyből könnyedén készíthet olyan fogásokat, melyek a reformkorban voltak népszerűek. Mai szemmel nézve ugyan kicsit furcsának, eddig ismeretlennek tűnik az akkori ízvilág, talán azt mondám – biztosan nem helyesen, főleg nem szívesen –, hogy „franciás” beütést tükröznek a közölt ételleírások. Különösen érdekesnek tartom, hogy általánosan alkalmazza a gyömbért, rengeteg féle mártást ajánl, gyakran feltűnik az articsóka, a zsírt és a vajat szinte egyenrangúként jeleníti meg, s a szívemnek oly kedves halételekből és a hazai konyhát szerintem az egyik legjobban jelző főzelékekből sincs hiány.

Elgondolkoztató, hogy kevesebb, mint kétszáz éve ott volt az asztalon a rák, a csiga, a teknősbéka, a spárga, nem uralt mindent a fűszerpaprika (új fűszer), de volt galamb, fácán, borjú, hogy csak a legfontosabbakat említsem. A „magyaros” konyha tehát sokkal változatosabb volt, mint napjainkban, és csak úgy mellesleg, nem csak az arisztokrácia és a főúri konyha számára voltak elérhetőek, hanem az alakuló polgárság is jó étkeket kapott.  
Szeretném kiemelni, hogy a könyv külön fejezetet szentel a boroknak. Méghozzá teszi ezt olyan szakszerűen és lelkesedéssel, hogy egy mai „trendi” gasztrokönyvnek is becsületére válna. Már megjelenik a Champagniai bor, persze van Tokaji, ürmös és egyéb nyalánkságok, de az ecetességre hajlandó bor megjavítását is megtudhatta a még ’oly leleményes gazdasszony.

www.alinea.hu

2011. december 17., szombat

Blunz’n Gröstl

Ma Ausztria egyik emblematikus ételét szeretném bemutatni. Lehet persze azon vitatkozni, hogy ki és mit tekint annak, mondjuk én is tudnék még sorolni egy párat, de szerintem ez az egyik legfontosabb, ha nem városban, hanem vidéken jártok, egészen biztosan. Ja, kérem, az, hogy mi nem nagyon ismerjük? Hát igen, van pótolni való…

Egy a lehetséges tálalások közül
A Blunzengröstl Ausztria legendás egytálétele, két meghatározó alapanyagból, a véres hurkából és a burgonyából áll. Sógoréknél nagyon kedvelt és tényleg finom serpenyős szinte minden házias kosztot kínáló itteni vendéglő és étterem kínálatában fellelhető. Főként ősztől tavaszig kínálják, de ha van megbízható hentesünk, aki egész évben biztosítani tudja a hurkát, nyáron is lehet vele próbálkozni. Én eddig vagy három változatát ismertem (mindegyiket kinti munkahelyek példáiból), mire úgy gondoltam elkészítem a saját változatomat, vagyis inkább azt, ami nekem a legjobban ízlett.
Ez az egyszerű, leginkább „kapás” ételnek nevezett finomság, két szó kapcsolatából jött létre. A Blunzeebben az alakban nem más, mint a Blutwurst, vagyis németül a véres hurka, a gröstl szó pedig a pirítva (geröstet) szóból származik, persze mindkettő erős dialektussal. Tükörtojást van, ahol alapból, van ahol csak a vendég külön kérésére adnak hozzá, megint mások anélkül tálalják ezt az ételt, érdemes tehát rákérdezni.


Hozzávalók:
25 dkg véres hurka
40 dkg burgonya
1 nagy fej hagyma
só, frissen örölt bors, majoránna
káposztasaláta
frissen reszelt torma
csemegeuborka
1 db tojás

Elkészítés:
A véres hurkát kb. 1,5 cm-es, a burgonyát nagyjából fél centis karikára, a vöröshagymát apró kockára vágom. Egy nagyobb serpenyőben felforrósítom a zsiradékot, melyben üvegesre pirítom a hagymát, néhány perccel később pedig hozzáadom a burgonyát. Körülbelül 5-8 perc elteltével mehet hozzá a karikára vágott véres hurka és együttesen még tovább pirítom. Sóval, borssal, majoránnával ízesítem, majd tükörtojással, snidlinggel, petrezselyemmel meghintve tálalom. Szinte mindenhol káposztasalátával kínálják, én viszont szeretem mellé a mustárt, a frissen reszelt tormát, és a savanyú uborkát is.
Szerintem egy testes vörösborral, pl. merlot-val a legjobb, ám mivel képzeletben Ausztriában vagyunk, legyen inkább egy St. Laurent, mely az egyik legautentikusabb bor a Lajtán túl.

2011. december 15., csütörtök

François Chartier - Az ízek harmóniája

Közeledik a karácsony, s ez sok mindenben érezhető. Különösen igaz ez a gasztronómiai könyvek területére, hisz gondoljunk csak bele, még a szűkölködő családoknál is megpróbál valami finomat, különlegeset varázsolni a ház asszonya (vagy ura). Tehát jó alkalom arra, hogy egy kis gasztro-könyv kerüljön a fa alá. A következő egy hét alatt több különböző könyvet is ajánlok, mert olvasni még mindig jó és hasznos… Most az Alinea kiadó csomagjával kopogtatott a postás, benne pedig három, igen jó könyv lapult.

François Chartier - Az ízek harmóniája komoly mű, ezt már leszögezhetjük az elején! 
A szerző több mint húsz esztendeje kutatja az ételek és italok összetevőit, miközben ír, szaktanácsadóként dolgozik, szóval sűrűn telnek hétköznapjai. Nem egyszerűen borhoz ajánl ételt és fordítva, hanem a gasztronómia mögött rejlő molekuláris hatásokat mutatja be. Étterem- és konyhafőnökök, szakácsok, sommelier-ek, felszolgálók tanulmányaihoz hozzátartozott eddig is, hogy a gondolati vagy gyakorlati harmonizálásból kiindulva párosítsanak ételeket és italokat. Viszont az elmúlt tíz-tizenöt évben gasztronómiánk gyökeresen megváltozott! Sok új technológia, új vagy újból felfedezett alapanyagok, a fúziós konyha és persze az állandó innováció azok, melyek az új útirányt jelzik. Mi a fino és az oloroso, mi a kapszaicin, milyen kapcsolat van az eper és az ananász között, mi a közös a menta és a sauvignon blanc illat- és ízjegyeiben, miért illenek a sajtok többségéhez a fehérborok, vagy még egy érdekes kérdés: milyen az összefüggés a tölgyfahordó és a grillezett vörös húsok között? Olyan kérdések és válaszok ezek, melyek sokszor alapjaiban határozzák meg az ételek és italok párosítását.

Rendkívül érdekes, formailag is élményt nyújtó, de ugyanakkor szórakoztató könyv, ám szerintem inkább gyakorló szakembereknek, mintsem kezdő szakácsoknak vagy háziasszonyoknak ajánlható. Rengeteg információt ad át, ezért fontos kiemelni, hogy valószínű sokan nem fogják egyszerre befogadni a tartalmat. Érdemes jól megfontolni és nem utolsó sorban kipróbálni a tanácsokat, tehát kóstolni-párosítani, és megint csak kóstolni-párosítani. Szerintem így lesz igazán értelme a könyvnek, s ezáltal elkerülhetitek azt is, hogy pusztán egy elméleti kézikönyv maradjon a polcon. Attól azonban mégis tartózkodnék, hogy szakkönyvnek minősítsem, inkább maradjunk annyiban, hogy szinte önálló kategória.

Itt rendelhetitek meg: www.alinea.hu

2011. december 12., hétfő

Krainer

Én sülve szeretem...
Ez a név, ez az első látszatra egyszerű, idegen szó nem sokat jelent nekünk. Inkább a határainkon túl – elsősorban Szlovéniában, Horvátországban és Ausztriában – népszerű kolbászt takarja. Úgy gondolom, hazai kolbászféléink igen jók, kóstolgassuk, fogyasszuk is bőszen őket, de mivel lassan a disznóvágások szezonjába érünk, aktualitása miatt, néha nem árt egy kicsit kalandozni ezen a téren is.

Miért is különleges ez a készítmény, a válasz egyszerű: mert eredetileg csakis Szlovéniában, szlovén húsból készül(hetne). Azért a feltételes mód, mert jelenleg ausztriai cégek is nagy mennyiségben állítják elő, hiszen a terület valaha az Osztrák-Magyar Monarchia része volt. Ettől függetlenül odahaza már elnyerte a Protected Geographical Indication (PGI), vagyis az eredetvédett termék címet. A Krainer egyike Szlovénia legfontosabb gasztronómiai termékeinek. Eredeti neve: Kranjska Klobasa, de ismert Kransky Sausages, Carniolan Sausages, Krainer Wurst néven is. A klobasa természetesen kolbászt jelent, a Kranjska pedig a régió, Krajna nevéből ered. Kransky néven Észak-Amerikában, Ausztráliában is elterjedt, ahová a szlovén kivándorlók által jutott el.

Hivatalosan 1896-tól származtatják, de néhány forrás 1858-ra teszi említését. Eredeti receptje szerint háromnegyed rész aprított sertéshús, negyed rész marhahús és szalonna alkothatják. Kevés víztartalom, só, bor és fokhagyma, ezek a megengedett fűszerek. 
Az előkészített és ízesített tölteléket hagyományos sertésbélbe töltik, majd a szokásos módon párokat formáznak. A Krainer általában 12-16 cm hosszú, súlya pedig 180-200 gramm között mozog. Hagyományosan meleg, körülbelül 70 fokos füstön érlelik, bár újabban lehet találkozni füstöletlen változatokkal is. Amit én vásároltam Ausztriában, természetesen eredeti szlovén volt (KOŠAKI TMI d.d. Maribor)-tól származott, és füstölt, kóstoltam már más változatokat is, de szerintem ez a legjobb.
Ha az előbb említettem már Ausztriát, akkor szólnom kell a Käsekrainer-ről is, ez ugyanis nem tekinthető eredetinek, viszont a sógoroknál igen népszerű. Állítólag valamikor a 70-es 80-as évek fordulóján alakult ki. Ebben az esetben az eredeti recepthez 20%-os, felkockázott Ementáli sajtot adnak.

A Krainer-t természetesen lehet főzni és sütni is, én például az utóbbira szavazok. Nyáron persze semminél sem jobb a szabadtéri grillezés, ráadásul a faszénparázson sült kolbász illatánál és ízénél kevés jobb dolog létezik. Akár a hagyományos, akár a sajtos változat mellett döntötök, a lassú, kíméletes, alapos sütést javaslom. Legyen a kolbász kívülről szép ropogós, és a belseje is süljön meg rendesen. Frissen reszelt tormával, mustárral, esetleg erős paprikával és friss kenyérrel nagyon finom. Ausztriában gyakran baguette-be teszik, és a Hot-dog-hoz hasonlóan fogyasztják. Kedvelt téli csemege karácsonyi vagy ádventi vásárokon.

2011. december 8., csütörtök

Magyar Konyha december

Szinte pontosan egy esztendővel ezelőtt jelent meg a felújított Magyar Konyha Magazin. Aki figyelemmel kísérte a lap alakulását, nagyszerű esztendőt mondhat magáénak. Gasztronómiailag biztosan! S talán akkor sem túlzok, ha úgy fogalmazok, most felkerült a pont arra a bizonyos i-re.

A szerkesztők többsége ezúttal Pannonhalmára látogatott. Igazi kis gasztro körkép kerekedett ebből a kirándulásból. Bemutatják az Apátságot, a borászatot, az ott készülő nedűket, és hogy teljes legyen a kép, a Viator Éttermet és Borbárt. Várszegi Asztrik különösen érdekesen mesél a „a tökéletes egyensúly” megtalálásáról, gyermekkoráról, ízekről, alapanyagról, de egyrészt a helyszín, másrészt a közelgő karácsony miatt az egészet kicsit áthatja a vallás, a hit.
Alapanyagok tekintetében itt a tök, a kecskesajt, a csokoládé, utóbbi tekintetében pedig jó kis történeteket olvashattok a szaloncukorról.

Különösen tanulságos az interjú Kalla Kálmánnal, a magyar gasztronómia emblematikus alakjával. Ebből megtudhatjátok, hogy miként vélekedik a magyar konyha megújításáról, ételekről, és nem utolsó sorban, hogyan is éli manapság mindennapjait saját vendégházában, távol a poros és intrikus Budapesttől. Amit Kalla Kálmán elkezd, valahol gondolatban Szepsy István viszi tovább, persze „leszűkítve” szakterületére a szőlőre és a borra, méginkább a Tokajira. A beszélgetésből kiderül, egyszerűen nem érdemes másként tenni a dolgunkat, csak úgy van értelme, ha folyamatosan a legjobbat keressük.
Ha karácsony, akkor sokaknak egyértelműen a hal jut eszükbe. Mégis szégyenletes, hogy ma már a magyar szinte kizárólag ilyenkor fogyasztja az uszonyosokat. De ha már csak ilyenkor, hát adjátok meg a módját, találtok hozzá egy sereg kreatív receptet. Ha pedig már a témánál tartunk rengeteg ajándékötletet, kreatív megoldásról olvashattok, hogy az év egyik legszebb ünnepe még gazdagabb, még meghittebb legyen.

Végre elindult és teljes formájában működik a lap internetes oldala. Szívből ajánlom figyelmetekbe, ráadásul itt akár nyomtatott, akár online formában is előfizethettek a magazinra.



2011. december 5., hétfő

Andalúz földműves reggeli

Andalúzia Spanyolország lelke! Lüktető, inspiráló régió, melyről 2006 szeptemberében személyesen is sikerült meggyőződnöm. Mindennapi élete, művészete, gasztronómiája mindenki számára felfedezésre javasolt. Most egy olyan ételt szeretnék kissé átformált módon bemutatni, ami teljesen autentikus andalúz recept, azonban ma már szinte teljesen elfeledték.

Pásztorok, szőlő- és földművesek, nehéz fizikai munkát végzők népszerű reggelije volt valamikor, s ki tudja a Sierra Nevada hegységben, elszórtan, talán még ma is főzik. Eredetileg zsiradékon kevés szalonnát pirítottak, majd hozzáadták az egész, vagy szeletekre vágott véres hurkát és a chorizo kolbászt. Rövid ideig együtt pirították, majd beletették az előzőleg beáztatott babot (később konzerv babot), lefedték és bő negyed óra alatt készen is volt a bőséges, kiadós reggeli, mellyel akár az egész napot is kibírták. Ez adta tehát az ötletet, én azonban kicsit átvariáltam, és megalkottam a magam változatát.

Kell hozzá…
Kb. 20dkg chorizo kolbász
3 közepes burgonya
15 dkg húsos szalonna
1 tv. paprika
2ek. olívaolaj
1 fej vöröshagyma
1 egész tojás
frissen reszelt szerecsendió

A kolbászt (nem baj, ha éppen nem chorizo), a megmosott, héjas burgonyát és a vöröshagymát nagyjából fél centis karikákra, a szalonnát közepesen vékony csíkokra, a paprikát pedig centis karikákra vágjuk. Egy tűzálló tálba tesszük az olívaolajat, majd a hozzávalókat elkezdjük köralakban rakosgatni úgy, hogy kissé fedjék egymást. Nem baj, ha szabálytalan a forma, de a közepéről se feledkezzünk meg, ide is kell, hogy jusson mindenből. A tállal együtt mehet a sütőbe, és nagy lángon 10-15 percig süssük. Amikor már majdnem kész, a közepébe üssünk bele egy egész tojást, vegyük vissza a sütőt takarékra, és rakjuk vissza pár percre. Fogyasztás előtt reszeljünk rá friss szerecsendiót.

2011. december 3., szombat

Vida Péter, az Év Bortermelője 2011

2011. december 2-án 12 órakor, sajtótájékoztató keretében kihirdették a Magyar Bor Akadémia által gondozott„Év Bortermelője 2011” cím nyertesét. A díj nem egy bor kiváló minőségének elismerését jelenti, hanem a nyertes bortermelő több éven át tartó, kiemelkedő teljesítményéért, borainak állandó kiváló minőségéért, azok hazai és külföldi sikereiért adományozható. Ez tehát a magyar borászok által elnyerhető legrangosabb hazai kitüntetés.

A 2011. Év Bortermelője díj nyertese:Vida Péter ,a Szekszárdi borvidékről.
„A Bor semmihez nem hasonlítható isteni csoda, mely az élővilág és az egész emberiség diadala. Negyven éve a szőlő és a bor körül forgolódom. Azt hiszem, a bor mindig előttünk jár, kevés a földi élet ahhoz, hogy mindent megtudjunk róla. Az alábbi gondolatot egy bölcs idős embertől hallottam: fiam, te olyan úton jársz, ahol sok probléma és feladat lesz az örömök mellett. Legyen célod az életben, s ha már úgy érzed, a cél közelében jársz, jusson eszedbe, hogy nem csupán a cél elérése volt fontos, hanem inkább az, hogy hogyan tudtad megtenni az odavezető utat.”

Egykor a Debreceni Agrártudományi Egyetem Főiskolai Karán diplomázott, 58 éves szekszárdi borász egy konkrét esemény hatására kötelezte el magát a borászat mellett: Rég történt már, első kadarka boromat beneveztem a helyi borversenyen, természetesen apám nevét írtam a nevezési lapra. Telt múlt az idő, már el is feledkeztem róla, amikor egy reggel édesapám kinyitja a helyi újságot, és a középső két oldalon nagy, öles betűkkel ezt olvassa: Vida Sándor kadarkája a megye legjobb kadarkája. Apám szigorú ember volt, de akkor elcsukló hangon mondta: meglásd, a jó Isten meghálálja. Innentől kezdve nem is volt kérdés, hogy a bor és az én életem összekapcsolódik.”
Dolgozott üzemgazdászként, szőlészeti ágazat vezetőként is az Aranyfürt Mezőgazdasági Szövetkezetnél, de 1995-ben úgy döntött, hogy megalapítja saját családi vállalkozását, a Vida Családi Birtokot, ahol három gyermekük is kiveszi részét a munkából. A La Vida sorozat sorra söpri be díjakat, Péter szívéhez mégis a Merlot és az Öregtőkék Kadarkája áll legközelebb, ez a két végtelenül kedves, bársonyos, szeretettel ölelő, melegséget árasztó bor szólítja meg igazán. (…)


2011. december 1., csütörtök

Tejszínes medvehagymás csirkeragu

Bejegyezte: Stefán Mónika

Kincses kamrácskámból…
Ködös-hideg napok járnak mostanság felénk. Egyre többször nyitom ki kamrácskám ajtaját. Bár szívesebben nevezem kincses kamrácskámnak, mert annyi kedves és főleg finom kincset rejteget…

A tavasz illatával kerültek a csupán csak szekrényi kamrámba az üvegbe zárt zöld finomságok. Medvehagyma olívaolajjal… Egy üveg maradt, a többi elfogyott, egy kifli csücskére kenve, pirítóson, gombócba gyúrva, barátoknak ajándékba. Most ezt még meghagyom, de egy jót szippantok az üvegbe csempészett tavaszból… Isteni!!! A fagyasztóm még rejteget néhány csomag levelet, ezt fogom most felhasználni. Nem szokásom különösebben méricskélni, tudom, hogy egy ebédre-vacsorára mennyit érdemes készíteni.

Vacsi adag 3 főre:
50dkg „csokornyakkendő” tészta (durum)
30dkg csirkemell
2dl főzőtejszín
olívaolaj
2 csokornyi medvehagyma
só, frissen őrölt bors

A csirkemellet csíkokra vágom, olívaolajon kissé lepirítom, hozzáadom az összetépkedett medvehagyma leveleket. A tésztát felteszem főni, ha elérte az al dente fokozatot, leszűröm, és félre teszem. Közben a főzőtejszínt ráöntöm a piruló ragura, sózom, tekerek rá egy kis friss borsot, - isteni az illata - egyet rottyan, és kész! A kifőtt tésztát tányérra halmozom, jöhet rá az elkészült ragu, egy villámgyors fotó, és lehet enni…
Már most megfogadtam, ha jövőre eljön a medvehagyma szezonja, két nagy kosárral (vagy 22-vel) szedünk majd, hogy a kincses kamrácskámban még decemberben is legyen bőven a tavasz ízéből.

Michel Roux – Tésztavarázs (sósan és édesen)

A T. Bálint kiadó ismét egy remek gasztronómiai könyvvel lépett a piacra. Nekünk a napokban hozta meg a postás, de a piacon is csak néhány hete jelent meg, így remélem nem sokat vesztünk aktualitásunkból.

Jómagam akkor találkoztam Michel és Albert Roux nevével, mikor Gordon Ramsay könyveit olvastam. A brit szakács többször is említi a szakembereket, mégis nekem egészen idáig kissé ismeretlennek tűnt a szerző. Michel Roux 1941-ben született a franciaországi Charolles-ban. Tizennégy évesen Párizsba költözött családjával, ahol először kitanulta a cukrász, majd a szakács mesterséget. Mikor fivére, Albert Londonba költözött, Michel is követte, és 1967-ben megnyitotta első éttermét, a Le Gavroche-t, mely az első étterem volt egész Nagy-Britanniában, ahol kettő, majd három Michelin csillagot nyertek. A szakács megszerezte a Meilleur Ouvrier de France kitüntető címet, mely a cukrászok világának egyik csúcsa, 2004 óta a francia becsületrend tagja, és nem utolsó sorban megkapta a Brit Birodalom Érdemrendjének tiszti fokozatát is (OBE).

A kiadó ajánlása szerint: „Csupa könnyen elsajátítható recept található ebben a nagyszerű gyűjteményben, amely minden klasszikus tésztareceptet a lehető legegyszerűbben mutat be. A 3 Michelin csillaggal rendelkező csúcsséf, Michel Roux tudása a klasszikus francia iskolában csiszolódott és több mint 30 évnyi tapasztalattal és óriási gyakorlattal rendelkezik a tésztakészítés terén.
Minden fejezet egy meghatározott tésztafélére épül és ennek az alaptésztának az elkészítési technikáját lépésről lépésre mutatja be. Az ezt követő receptek az alaptészta különböző felhasználási módozatainak a lehetőségét ismertetik- édes és sós tésztaételek formájában egyaránt. Lenyűgöző a szerző által felvonultatott klasszikus és modern, sós és édes tészta receptek mennyisége és sokszínűsége. Végig kitűnően illusztrált szakácskönyv, ami arra született, hogy vezető szerepet töltsön be a tésztakészítés világában. „

Remek ajándék lehet, akár újdonsült, de gyakorló háziasszonyoknak és- uraknak, cukrászoknak, de akár azok is bátran kezükbe vehetik, akik „mindössze” enni szeretnek.
Ajánlom figyelmetekbe a kiadó honlapját, ahol megrendelhetitek a könyvet: www.tbkiado.hu

2011. november 25., péntek

Paradicsomos Fusilli

A néhány nappal ezelőtti egy esztendős születésnap alkalmából, kisebb belső statisztikát készítettem. Ez több szempontból is rendkívül tanulságos volt, de abban mindenképpen, hogy átnéztem, mely témákban is kell jobban növelni a tartalmat. Ezért most ismét egy olaszos tésztaétel következik, annál is inkább, mivel egy nemrégiben közzétett tanulmány szerint Magyarországon az egyik legkedveltebb konyha az itáliai.

Igazi mediterrános, "napsütötte" étel...
Mihelyst megírtam ezt a kis lead-et, azonnal megjött a főzhetnékem. Persze próbáltam valami különleges, de mégis egyszerű ételt összehozni. A spájzban eltöltött rövid leltár után a fusilli mellett döntöttem, melyhez eredeti olasz hámozott paradicsom konzervből készítettem szószt.
Néhány szóban, mai főszereplőnkről: A fusilli a rövid tésztákhoz tartozik. Az önmagukba csavarodó tésztaorsók enyhén hosszúkás formájúak. Nem annyira elterjedt, mint mondjuk a spagetti vagy a makaróni, de érdemes vele próbát tenni. 

Hozzávalók:
Fél kg Fusilli (tojás nélküli)
25 dkg paradicsomszósz (hámozott)
4 szelet bacon, darabokra vágva
olívaolaj, só, őrölt bors,
őrölt bazsalikom
fokhagyma,
cukor, reszelt sajt

Elkészítés:
Kevés olajon megpirítom az apróra vágott fokhagymát, majd hozzáadom a bacont, melyet kb 4x4 cm-s darabokra vágtam. Rövid ideig együtt pirítottam, ezután hozzáadtam a paradicsom konzerv tartalmát, melyet előzőleg kicsit összevágtam. Folyamatos kevergetéssel, pár percig a tűzön hagyom, ízesítem sóval, borssal, őrölt bazsalikommal, s kevés cukrot is teszek bele. Közben a tésztát kifőzöm, al dente fokozatig! Ha készen van, leszűröm, és a serpenyőbe teszem, enyhén összekeverem. Tálaláskor reszelt sajttal megszórom (Én Ementálit használtam).
Szerintem igazán jól illik hozzá egy közepesen testes rozé, de kistestű, cserzőanyagban szegényesebb vörösbort is választhattok hozzá. Ha Olaszországban jártok, jó lehet hozzá egy Bardolino, itthon egy zweigelt, portugieser tökéletes pár lehet.